Image Not Found

Category Page: Kuulutamine

Ilmunud on Pluss-ajakiri “Võidujooks”

Värske, sportlik ja kevadine maikuu Pluss teemal “Võidujooks”. Kas kristlane ja sport või muud hobid saavad kokku sobida? Millisel võidujooksul me kõik vaimulikus mõttes oleme? Ajakirjast saad lugeda: Eerik Haamer – kergejõustiklane. Karl Saamuel Hollman – muusik ja ülistaja. Saamuel Kadanik – tänavaevangelist. Persoon: Christiana Lainde. Film: Ma loodan veel. Hood-noorteliikumine Tartus ja Tallinnas. Piiblitegelane:

Sellest, mis on

Helene ja Joona Toivanen rõõmustavad Myanmaris, et on saanud viisadele pikendust. Ka tööplaanid on viiruseohust hoolimata selginemas: „Luterliku teoloogia instituudi uus õppeaasta algab juunis, ning kuigi tulevik on ebaselge ja pigem tume, valmistume siiski uue õppeaasta alustamiseks. Helene kohendab õppekava ning teeb tunniplaani, Joona valmistab ette luteliku teoloogia loengumaterjale nii instituudis kui ka koguduse vabatahtlike

Kutse piiblinädalat pidama

Eesti Piibliselts kutsub 3.-9. maini tähistama piiblinädalat. Nimelt sellesse vahemikku jääb Ühinenud Piibliseltside traditsiooniline palvepäev piiblitöö eest kogu maailmas. Seltsi Facebooki lehel ilmub lugusid pühakirja kasutamisest eri kirikuis. Eriline on tänavune aasta seepärast, et möödub 16 sajandit Piibli tõlkija ladina keelde, püha Hieronymose surmast aastal 420. Hieronymos tõlkis originaalkeeltest ja tema Vulgata on senini jäänud

Piibli tõlkimine ersadele

Soome-ugri keelte volga rühma kuuluv ersa keel on Mordva Vabariigis Kesk-Venemaal üks ametlik riigikeel koos vene ja mokša keelega. Ersasid ja mokšasid nimetatakse kokku mordvalasteks, kuigi nad ise on end alati eri rahvusteks pidanud. Mordvalasi on kokku üle 800 tuhande. Eestiski elab neid ligi tuhat, enamikus ersad. Esimene emakeelne piiblitekst ersadele ilmus juba 1821 –

Kas soovite saada sõbrakirja?

Misjonärid kirjutavad sõbrakirju. Miks just sellise, veidi nagu pealetükkiva nimega? Tahaks ju ikka ise otsustada, kes mu sõber on …? 1990ndate keskelt hakkasid Eestisse saatma oma tööst Marimaal jutustavaid kirju Anu ja Juha Väliaho. Adressaatideks olid nende toetajad Eestis küll koguduste kaupa, küll üksikult. Misjonikeskus vahendas neid. Sajandi vahetusest lisandusid Liliann Keskineni sõbrakirjad küll Mordvast,

Misjon eri kontekstides

Tähelepanuväärne, et Luterlik Maailmaliidu juba 2004. aastal välja antud põhjalik dokument „Misjon kontekstis: uuenemine, lepitus, võimestamine” sai veebiajakirja K&T vahendusel eestikeelsena kättesaadavaks ajal, mil viirusepuhangust mõjutatud maailm me ümber järsku uperpalle teeb. Alles pool aastat tagasi läkitas EELK üle hulga aja jälle misjonärid välismaale: Helene ja Joona Toivanen on asunud juhtima Myanmari luterliku kiriku teoloogiainstituuti.